Identifiant de phrase IBUBd93RYGsXU0xpi6b8w2JVgXM
Commentaires
-
ḫr sḏm=f: Zu einer Deutung als Partikel ḫr + perfektives sḏm=f s. F. Neveu, La particule ḫr en néo-égyptien. Étude synchronique; Paris 2001 (EME 4), S. 27. Sollte es dagegen doch die Konstruktion ḫr-sḏm=f sein, wäre es entweder ebenfalls als selbständiger Satz zu verstehen, oder an das Vorangehende anzuschließen, das dann die Protasis eines Bedingungssatzes oder ein vorangestelltes Satzglied wäre, vgl. F. Neveu, La langue des Ramsès. Grammaire du néo-égyptien; Paris 1996, S. 89-90 oder J. Winand, Études de néo-égyptien; Bd. 1, La morphologie verbale; Liège 1992 (AegLeod 2), S. 231-236.
Identifiant permanent:
IBUBd93RYGsXU0xpi6b8w2JVgXM
URL permanente:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd93RYGsXU0xpi6b8w2JVgXM
Citer en tant que:
(Citation complète)Lutz Popko, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Jessica Jancziak, Anja Weber, Identifiant de phrase IBUBd93RYGsXU0xpi6b8w2JVgXM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd93RYGsXU0xpi6b8w2JVgXM>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd93RYGsXU0xpi6b8w2JVgXM, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’identifiant / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.