Satz ID IBUBd9UgP5GiF0U3qFuFII5kfcc


2 Zeilenanfang zerstört mj 2Q zerstört ḏ.t r nḥḥ mj [__] Rꜥ

de
[---] wie [---] ewiglich und bis zur Unendlichkeit, wie [---] Re.

Kommentare
  • Kitchen, RITA übersetzte die ersten beiden Zeilen mit: "[?Praise of ... Lord of Both Lands, Usi]mare Setepenre, [Son of Re, Ramesse II, given life] like [...], forever and eternally like Re".

    mj [__] Rꜥ: Contra Kitchen hat nicht nur Re dagestanden, da zwischen der Präposition und dem Gottesnamen noch ein zerstörtes Schreibquadrat steht. Die eine Möglichkeit, es zu füllen, besteht in der Annahme einer Kompositgottheit; am nächsten liegt eine Ergänzung zu [Jmn]-Rꜥ. Zu einer versehentlichen, kurzen Schreibung vgl. Z. 8: mj 〈J〉mn (Wegfall eines Schilfblattes als Haplographie). Eine zweite Möglichkeit wäre eine Ergänzung zu mj [jt(=k)] Rꜥ: "wie [dein Vater] Re".

    Autor:in des Kommentars: Lutz Popko, unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 26.06.2015)

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBd9UgP5GiF0U3qFuFII5kfcc
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9UgP5GiF0U3qFuFII5kfcc

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Lutz Popko, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Anja Weber, Svenja Damm, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBd9UgP5GiF0U3qFuFII5kfcc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9UgP5GiF0U3qFuFII5kfcc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.1.1, 6.3.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: 27.4.2025)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9UgP5GiF0U3qFuFII5kfcc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: 27.4.2025)