Satz ID IBUBd9mLHYNeDkiNp4Z97x3MWGo


191 jw bw jy wꜥ zerstört 44 wp.t.ṱ =f m pꜣ tꜣ n Km.t



    191
     
     

     
     

    particle
    de
    [Umstandskonverter]

    (unspecified)
    PTCL

    particle
    de
    [Negationspartikel]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_irr
    de
    kommen

    SC.unspec_Neg.bw
    V\tam

    substantive_masc
    de
    Einer

    (unspecified)
    N.m:sg


    zerstört
     
     

     
     


    44
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    Auftrag

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP

    demonstrative_pronoun
    de
    der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg

    substantive_masc
    de
    Land (geogr.-polit.)

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Genitiv (invariabel)]

    (unspecified)
    gen

    place_name
    de
    Das Schwarze Land (Ägypten)

    (unspecified)
    TOPN
de
[§191] so dass keiner ... (heim) käme (und) ... über seinen Auftrag (= Kriegsdienst) im Land Ägypten ...
Autor:innen: Silke Grallert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBd9mLHYNeDkiNp4Z97x3MWGo
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9mLHYNeDkiNp4Z97x3MWGo

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Silke Grallert, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBd9mLHYNeDkiNp4Z97x3MWGo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9mLHYNeDkiNp4Z97x3MWGo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9mLHYNeDkiNp4Z97x3MWGo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)