Sentence ID IBUBd9qdvh5ioE8ss1Ibii1CWDQ


200 zerstört [⸮_?] =tw




    200
     
     

     
     



    zerstört
     
     

     
     


    verb
    de
    [Verb]

    SC.act.ngem.3sg
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.c.]

    (unspecified)
    -3sg.c
de
[§200] ... man ...
Author(s): Silke Grallert; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 12/29/2022)

Persistent ID: IBUBd9qdvh5ioE8ss1Ibii1CWDQ
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9qdvh5ioE8ss1Ibii1CWDQ

Please cite as:

(Full citation)
Silke Grallert, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Sentence ID IBUBd9qdvh5ioE8ss1Ibii1CWDQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9qdvh5ioE8ss1Ibii1CWDQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9qdvh5ioE8ss1Ibii1CWDQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)