Satz ID IBUBdQ0IHteFUk8IqlPWBI8tnrE






    C 4,7
     
     

     
     

    verb_4-lit
    de betreten

    SC.n.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act-ant

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    substantive_fem
    de Liebeskummer

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de [lokal]

    Prep.stpr.1sg
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg





     
     

     
     

de Bei mir hat sich Liebeskummer eingestellt.

Autor:innen: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Anja Weber, Svenja Damm (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.06.2023)

Persistente ID: IBUBdQ0IHteFUk8IqlPWBI8tnrE
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQ0IHteFUk8IqlPWBI8tnrE

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Lutz Popko, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Anja Weber, Svenja Damm, Satz ID IBUBdQ0IHteFUk8IqlPWBI8tnrE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQ0IHteFUk8IqlPWBI8tnrE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQ0IHteFUk8IqlPWBI8tnrE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)