Identifiant de phrase IBUBdQAXHlOU40bGjxdUq3Dh9J4
Commentaires
-
- ⸢ḥꜣ⸣=⸮[k]? sti̯: Von der Präposition ḥꜣ ist der Kopf gut erhalten, aber der hintere Strich geht so tief hinunter, dass kaum ein =k ergänzt werden kann, es sei denn, komplett unterhalb der Zeile. Wreszinski, Londoner Med. Papyrus und Pap. Hearst, 156 ergänzt kein k, Leitz, Magical and Medical Papyri, Tf. 34 ergänzt k.
- sti̯: Die Lücke am Wortende ist sehr klein und ein Determinativ fehlt. Westendorf, Handbuch Medizin, 423 übersetzt mit "du, Strömende". Er scheint also sti̯.[t] zu lesen und bezieht sich auf das Verb sti̯: "ausgiessen" (Wb. 4, 328-329). Westendorf, in: ZÄS 92, 1966, 145, Anm. 1 erwägt die Bedeutung "Samen ergießen". Leitz, Magical and Medical Papyri, 69 übersetzt mit "schießen" und bezieht sich auf das Verb sti̯: "schiessen" (Wb. 4, 326-327), das er syntaktisch als sḏm=f ansieht, nicht als Partizip.
Identifiant permanent:
IBUBdQAXHlOU40bGjxdUq3Dh9J4
URL permanente:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQAXHlOU40bGjxdUq3Dh9J4
Citer en tant que:
(Citation complète)Ines Köhler, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Identifiant de phrase IBUBdQAXHlOU40bGjxdUq3Dh9J4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQAXHlOU40bGjxdUq3Dh9J4>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQAXHlOU40bGjxdUq3Dh9J4, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’identifiant / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.