Satz ID IBUBdQZofhi16ENIhV6nxnWk0LM
Kommentare
-
ḫr=j: Fox, Song of Songs, S. 33 und S. 35, Anm. a wollte zu ḫr 〈tw〉=j ergänzen: "and I 〈am〉 like a man...". Die hier gewählte Übersetzung folgt Mathieu, S. 99.
Der Sinn des Nebensatzes ist unklar. Es wird immer von einer unbekannten mjsy-Pflanze ausgegangen. Viel eher liegt aber wohl das normale Wort für Schilfrohr vor. Die Eule mit dem Arm dürfte zusammen mit dem vorangehenden mj zur Schreibung der zusammengesetzten Präposition m-m: "unter (einer Anzahl von)" gehören; zur Schreibung vgl. Wb II 2 und DZA 23.609.570.
pri̯ m bedeutet stets - auch in den von Fox angeführten medizinischen Texten - "herauskommen aus" und nicht "herauskommen als".
Persistente ID:
IBUBdQZofhi16ENIhV6nxnWk0LM
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQZofhi16ENIhV6nxnWk0LM
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Lutz Popko, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Svenja Damm, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBdQZofhi16ENIhV6nxnWk0LM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQZofhi16ENIhV6nxnWk0LM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQZofhi16ENIhV6nxnWk0LM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.