Satz ID IBUBdQbST6Yi6kj6uSCswqqqHeE
Std1Sz1obZ15
substantive_masc
Gott
(unspecified)
N.m:sg
demonstrative_pronoun
[Pron. dem. masc. sg.]
(unspecified)
dem.m.sg
Std1Sz1obZ16
verb_2-lit
ordnen
SC.act.ngem.3sgm
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
Std1Sz1obZ17
substantive_masc
Plan
Noun.pl.stabs
N.m:pl
Std1Sz1obZ18/19
preposition
nachdem
(unspecified)
PREP
verb_caus_3-lit
sich nähern (Hornung)
SC.act.ngem.3sgm
V\tam.act:stpr
Std1Sz1obZ20
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
preposition
in
(unspecified)
PREP
Std1Sz1obZ21
substantive_masc
Erde
(unspecified)
N.m:sg
verb_3-lit
schaffen
Rel.form.n.sgm.3sgm
V\rel.m.sg-ant:stpr
Std1Sz1obZ22
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
vacat
Dieser Gott ordnet ihre Angelegenheiten, nachdem er in der Erde angelangt ist, die er 〈für sein rechtes Auge〉 geschaffen hat.
Autor:innen:
Elke Freier & Doris Topmann;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch,
Lutz Popko,
Daniel A. Werning,
Doris Topmann
;
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 01.10.2024)
Persistente ID:
IBUBdQbST6Yi6kj6uSCswqqqHeE
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQbST6Yi6kj6uSCswqqqHeE
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Elke Freier & Doris Topmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Doris Topmann, Satz ID IBUBdQbST6Yi6kj6uSCswqqqHeE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQbST6Yi6kj6uSCswqqqHeE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQbST6Yi6kj6uSCswqqqHeE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.