Identifiant de phrase IBUBdQv56Cv8DUJRgk8jI3QrPH8
verb_3-inf
veranlasse (dass)!
(unspecified)
V(infl. unedited)
VS;x+19
verb_3-inf
machen
SC.tw.pass.spec.nom.subj
V\tam-pass
substantive_masc
Bestes
(unspecified)
N.m:sg
preposition
[Dat.]
(unspecified)
PREP
demonstrative_pronoun
dieser [Dem.Pron. sg.m.]
(unspecified)
dem.m.sg
substantive_masc
Fest
(unspecified)
N.m:sg
VS;x+20
substantive_masc
Brot (allg.)
(unspecified)
N.m:sg
preposition
gemäß
(unspecified)
PREP
verb_3-inf
tun
Partcp.pass.gem.sgf
V~ptcp.distr.pass.f.sg
undefined
alljährlich
(unspecified)
(undefined)
Laß das Beste für dieses Fest bereiten: Brot, gemäß dem, was alljährlich gemacht wird.
Datation (période):
Auteur(s):
Ingelore Hafemann;
avec des contributions de:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache
(Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015),
dernières modifications: 14.11.2019)
Identifiant permanent:
IBUBdQv56Cv8DUJRgk8jI3QrPH8
URL permanente:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQv56Cv8DUJRgk8jI3QrPH8
Citer en tant que:
(Citation complète)Ingelore Hafemann, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Identifiant de phrase IBUBdQv56Cv8DUJRgk8jI3QrPH8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQv56Cv8DUJRgk8jI3QrPH8>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQv56Cv8DUJRgk8jI3QrPH8, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’identifiant / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.