Sentence ID IBUBdWDJXoXHY0ZDgAC5p5QGIyg


ḏsr n.t(j).t Std3Sz11Z11 jm =f


    verb_3-lit
    de abschirmen (Hornung)

    Partcp.pass.ngem.sgm
    V\ptcp.pass.m.sg

    relative_pronoun
    de [Relativum]

    Rel.pr.sgf
    PRON.rel:f.sg


    Std3Sz11Z11
     
     

     
     

    preposition
    de in

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

de Abschirmung 〈für〉 das, was in ihm ist!

Author(s): Elke Freier & Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Doris Topmann (Text file created: 06/26/2015, latest changes: 09/20/2024)

Persistent ID: IBUBdWDJXoXHY0ZDgAC5p5QGIyg
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWDJXoXHY0ZDgAC5p5QGIyg

Please cite as:

(Full citation)
Elke Freier & Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Doris Topmann, Sentence ID IBUBdWDJXoXHY0ZDgAC5p5QGIyg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWDJXoXHY0ZDgAC5p5QGIyg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWDJXoXHY0ZDgAC5p5QGIyg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)