Satz ID IBUBdWM48uxFmkjWv63AUS5oAvs
Dann möge dein Verhalten dem der hohen Beamten entsprechen (wörtl.: unter den hohen Beamten sein).
Kommentare
-
Wegen der Mehrdeutigkeit von sḫr wurde der Satz sehr unterschiedlich verstanden:
- "alors tu seras connu (?) parmi les nobles" (Zaba; ähnlich Lichtheim; Kurth); vgl. "damit deine Lebensführung den Oberen bekannt werde" (Brunner);
- "so will your counsel be (heard) among the magistrates" (Faulkner; ähnlich Vernus);
- "damit deine Angelegenheiten im Kreise der Großen Platz finden" (Burkard);
- "Was gilt dein Trachten unter den Kronräten/Würdenträgern?" (Junge: mit jḫ als Fragepartikel).
Persistente ID:
IBUBdWM48uxFmkjWv63AUS5oAvs
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWM48uxFmkjWv63AUS5oAvs
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Billy Böhm, Lutz Popko, Satz ID IBUBdWM48uxFmkjWv63AUS5oAvs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWM48uxFmkjWv63AUS5oAvs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWM48uxFmkjWv63AUS5oAvs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.