Satz ID IBUBdWVDS8vi9EUHguS910vRddc
1
substantive_masc
Mitteilung (in Briefformeln)
(unspecified)
N.m:sg
demonstrative_pronoun
[Seminomen (Subjekt i. NS)]
(unspecified)
dem
preposition
[Dat.]
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Herr
(unspecified)
N.m:sg
adjective
l.h.g. (Abk.)
(unspecified)
ADJ
particle
wie folgt
(unspecified)
PTCL
2
substantive_masc
Umgebung
(unspecified)
N.m:sg
adjective
jeder
Adj.sgm
ADJ:m.sg
nisbe_adjective_preposition
[Genitiv]
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
substantive_masc
Herr
(unspecified)
N.m:sg
adjective
l.h.g. (Abk.)
(unspecified)
ADJ
verb_2-lit
wohlbehalten sein
PsP.3sgm
V\res-3sg.m
verb_3-lit
unversehrt sein
PsP.3sgm
V\res-3sg.m
preposition
in
(unspecified)
PREP
3
substantive_fem
Stelle
Noun.pl.stpr.3pl
N.f:pl:stpr
personal_pronoun
ihr [Suffix Pron. pl.3.c.]
(unspecified)
-3pl
adjective
alle
Adj.plf
ADJ:f.pl
preposition
durch (instrumental)
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Gunst
(unspecified)
N.f:sg
nisbe_adjective_preposition
[Genitiv]
Adj.sgf
PREP-adjz:f.sg
gods_name
Sobek
(unspecified)
DIVN
substantive
der von Schedet (Sobek)
(unspecified)
N
4
gods_name
Horus
(unspecified)
DIVN
epith_god
der inmitten von Schedet ist
(unspecified)
DIVN
gods_name
Chentechtai
(unspecified)
DIVN
epith_god
Herr von Athribis (Chentechtai)
(unspecified)
DIVN
5
epith_king
König von Ober- und Unterägypten
(unspecified)
ROYLN
kings_name
[Thronname Amenemhets III.]
(unspecified)
ROYLN
verb_3-lit
leben
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
adverb
ewig, ewiglich
(unspecified)
ADV
preposition
[temporal]
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Ewigkeit
(unspecified)
N.m:sg
6
substantive_masc
Gott
Noun.pl.stabs
N.m:pl
adjective
alle
Adj.plm
ADJ:m.pl
preposition
wie
(unspecified)
PREP
verb_3-inf
lieben
SC.act.gem.nom.subj
V~ipfv.act
substantive
der Diener da (Selbstbezeichnung des Sprechers)
(unspecified)
N
[Eine Mitteilung] für den Herrn, l.h.g. [ist es] wie folgt: Die gesamte [Umgebung] des Herrn, l.h.g. ist wohlbehalten und unversehrt in allen [ihren Plätzen] durch Sobek, den von Krokodilopolis, [durch Horus, der inmitten] von Krokodilopolis ist, durch Chentechtai, den Herrn von Athribis, durch den König von Ober- und [Unterägypten] Nimaatre, der ewig lebe ewiglich, durch alle Götter, wie es der Diener da wünscht.
Datierung:
12. Dynastie
WFSMZWLWMFDG5FAGQOB436TKUU
Autor:innen:
Ingelore Hafemann;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 14.11.2019)
Persistente ID:
IBUBdWVDS8vi9EUHguS910vRddc
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWVDS8vi9EUHguS910vRddc
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Ingelore Hafemann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Satz ID IBUBdWVDS8vi9EUHguS910vRddc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWVDS8vi9EUHguS910vRddc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWVDS8vi9EUHguS910vRddc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.