Satz ID IBUBdWfHRfgxRUgVp8hP2E0iZcg




    particle
    de
    [Negationswort, systematisch unterschieden von n]

    (unspecified)
    PTCL


    personal_pronoun
    de
    ich [Präs.I-Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    1sg


    adverb
    de
    in gutem Zustand

    (unspecified)
    ADV
de
Ich bin in keinem guten Zustand .
Autor:innen: Ingelore Hafemann; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Maren Goecke-Bauer (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 13.11.2023)

Persistente ID: IBUBdWfHRfgxRUgVp8hP2E0iZcg
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWfHRfgxRUgVp8hP2E0iZcg

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Ingelore Hafemann, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Maren Goecke-Bauer, Satz ID IBUBdWfHRfgxRUgVp8hP2E0iZcg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWfHRfgxRUgVp8hP2E0iZcg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWfHRfgxRUgVp8hP2E0iZcg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)