Satz ID IBUBdWiZlE6ADUtQpqpt88ibZXs
Kommentare
-
oder: Informiere dich über jeden Ort, den du dir wünscht.
Vernus übersetzt "Informe-toi sur tout endroit que tu désires." Das setzt eine Lesung ꜥm ṯw 〈m〉 s.t nb.t mri̯(.t)=k voraus und eine Emendierung von jmi̯ zum Adverb jm, das im vorherigen Satz gebraucht wird. Quack transkribiert und übersetzt jmi̯ ꜥm=tw s.t nb mri̯=k: "Mache jeglichen Platz, den du wünschst, bekannt". Zwar ist rḏi̯ ꜥm: "mitteilen, informieren" eine feste Redewendung, nach dem Subjunktiv ꜥm=tw folgt normalerweise jedoch die Präposition m oder r ḏd und erst dann die zu ermittelnde Information (im DZA 21.718.550 ist diese Ani-Stelle der einzige Beleg, wo das Objekt unmittelbar anschließt; ohne rḏi̯ kann das Objekt bei ꜥm direkt angeschlossen werden: Wb. I, 184.19).
Persistente ID:
IBUBdWiZlE6ADUtQpqpt88ibZXs
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWiZlE6ADUtQpqpt88ibZXs
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Johannes Jüngling, Anja Weber, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBdWiZlE6ADUtQpqpt88ibZXs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWiZlE6ADUtQpqpt88ibZXs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWiZlE6ADUtQpqpt88ibZXs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.