Sentence ID IBUBdWsjg4j3JkbyjtqnajWbIGc
In der Ratsversammlung verläßt man sich auf den Bescheidenen (wörtl.: stützt man sich auf den Schweigenden).
Comments
-
rhn: Fischer-Elfert emendiert die drei erhaltenen Handschriften zu rhn{.n}=tw und geht von einer Dittographie von n aus. Allerdings steht n, wie beim sḏm.n=f richtig hinter dem Determinativ. Da vorerst unklar ist, ob im nächsten Vers ein sḏm=f passiv oder ein sḏm.tw=f zu lesen ist, kann auch hier nicht entgültig entschieden werden. Denkbar wäre: "Daß man sich in der Ratsversammlung auf den Bescheidenen gestützt hat, ist, indem der Vielredner zugunsten des Einzelnen (?) zurückgehalten worden ist".
Persistent ID:
IBUBdWsjg4j3JkbyjtqnajWbIGc
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWsjg4j3JkbyjtqnajWbIGc
Please cite as:
(Full citation)Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Johannes Jüngling, Lutz Popko, Sentence ID IBUBdWsjg4j3JkbyjtqnajWbIGc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWsjg4j3JkbyjtqnajWbIGc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWsjg4j3JkbyjtqnajWbIGc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).