Sentence ID IBUBdwMGWIC7C0UnszuTokAAqQ8


(j)ntsn smn Std12Sz84GötterBeischrZ18 ḥnb.w n nṯr pn Std12Sz84GötterBeischrZ19 m p.t ḫft wḏ Rꜥw Std12Sz84GötterBeischrZ20 ns.t =sn


    personal_pronoun
    de [Pron. abs. 3. pl.]

    (unspecified)
    3pl

    verb_caus_2-lit
    de feststellen

    Partcp.act.ngem.plm
    V\ptcp.act.m.pl


    Std12Sz84GötterBeischrZ18
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Ackerland (o. Ä.)

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    nisbe_adjective_preposition
    de [Gen.]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_masc
    de Gott

    (unspecified)
    N.m:sg

    demonstrative_pronoun
    de [Pron. dem. masc. sg.]

    (unspecified)
    dem.m.sg


    Std12Sz84GötterBeischrZ19
     
     

     
     

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Himmel

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de wenn

    (unspecified)
    PREP

    verb_2-lit
    de zuweisen

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    gods_name
    de GN/Re

    (unspecified)
    DIVN


    Std12Sz84GötterBeischrZ20
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Sitz

    Noun.sg.stpr.3pl
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

de Sie sind es, die die Ackeranteile dieses Gottes feststellen im Himmel, wenn Re ihre Sitze zuweist.

Author(s): Elke Freier & Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Doris Topmann (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 09/30/2024)

Persistent ID: IBUBdwMGWIC7C0UnszuTokAAqQ8
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwMGWIC7C0UnszuTokAAqQ8

Please cite as:

(Full citation)
Elke Freier & Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Doris Topmann, Sentence ID IBUBdwMGWIC7C0UnszuTokAAqQ8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwMGWIC7C0UnszuTokAAqQ8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwMGWIC7C0UnszuTokAAqQ8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)