Identifiant de phrase IBUBdwW1HJuea0JIh0u2oek84oE




    verb_irr
    de
    veranlassen

    Inf.t
    V\inf





    8,10
     
     

     
     


    verb_3-lit
    de
    ausscheiden

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act


    demonstrative_pronoun
    de
    [Zweitnomen (zweigliedriger NS)]

    (unspecified)
    dem


    substantive_masc
    de
    Mann

    (unspecified)
    N.m:sg





    8,11
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Anhäufung (?)

    (unspecified)
    N.m:sg


    adjective
    de
    jeder; irgendein

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg


    relative_pronoun
    de
    der welcher (Relativpronomen)

    Rel.pr.sgm
    PRON.rel:m.sg


    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Bauch

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
de
Das (dient dem) Veranlassen, dass ein Mann jede Ansammlung (?) ausscheiden (kann), die in seinem Bauch ist.
Auteur(s): Lutz Popko; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Florence Langermann, Peter Dils (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 15.09.2025)

Identifiant permanent: IBUBdwW1HJuea0JIh0u2oek84oE
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwW1HJuea0JIh0u2oek84oE

Citer en tant que:

(Citation complète)
Lutz Popko, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Florence Langermann, Peter Dils, Identifiant de phrase IBUBdwW1HJuea0JIh0u2oek84oE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwW1HJuea0JIh0u2oek84oE>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwW1HJuea0JIh0u2oek84oE, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)