Identifiant de phrase IBUBdwaUuNG7PEHnoWZQ6jsV9w4







    Frg.2, x+1
     
     

     
     





    zerstört
     
     

     
     


    substantive
    de
    Liebling

    (unspecified)
    N:sg


    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Leib

    (unspecified)
    N.f:sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Genitiv (invariabel)]

    (unspecified)
    gen


    substantive_masc
    de
    Mensch

    (unspecified)
    N.m:sg





    zerstört
     
     

     
     
Glyphes disposés artificiellement
de
... Liebling im Leib der [Mens]chen, ...
Auteur(s): Silke Grallert; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW, Gunnar Sperveslage (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 21.08.2025)

Identifiant permanent: IBUBdwaUuNG7PEHnoWZQ6jsV9w4
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwaUuNG7PEHnoWZQ6jsV9w4

Citer en tant que:

(Citation complète)
Silke Grallert, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW, Gunnar Sperveslage, Identifiant de phrase IBUBdwaUuNG7PEHnoWZQ6jsV9w4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwaUuNG7PEHnoWZQ6jsV9w4>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwaUuNG7PEHnoWZQ6jsV9w4, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)