Satz ID IBUBdwcUXwMMAkA7iVg5PNJrVeE


44

44 1 zerstört ⸢9.000⸣



    44

    44
     
     

     
     




    1
     
     

     
     




    zerstört
     
     

     
     

    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card
de
[Beischrift zu Gruppe hethitischer Fußsoldaten, die nach rechts gewandt am Flussufer stehen, direkt am Hinterrad des Streitwagens des Hethiterkönigs]
[§44] ... ⸢9.000⸣
Autor:innen: Silke Grallert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Kommentare
  • Die Existenz der §§44 und 45 bei A kann bezweifelt werden, da in der Darstellung keine zwei Gruppen von hethitischen Soldaten erkennbar sind. Eine Ergänzung wie durch die Synopse bei Kitchen suggeriert, würde eine wohl 6 quadrate hohe Kolumne erfordern, so dass sich auch die Darstellung um einige Reihen Hethiter nach oben erstrecken sollte. Ob hierfür Platz wäre, da das befestigte Qadesch darüber abgebildet sein muss, kann zumindest in Zweifel gezogen werden. Die Inschriftenreste der §§ 44-45 mögen daher vielleicht auch nur einen Text bilden, der dann wohl leicht von §44 abweichen würde. Dieser zeigt allerdings sowieso gewisse Formulierungsfreiheiten. Um die Paragraphenzählung von Kitchen nicht zu verändern, behalte ich die Auftrennung in §§44-45 bei.

    Autor:in des Kommentars: Silke Grallert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch ; Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 26.06.2015

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBdwcUXwMMAkA7iVg5PNJrVeE
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwcUXwMMAkA7iVg5PNJrVeE

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Silke Grallert, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBdwcUXwMMAkA7iVg5PNJrVeE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwcUXwMMAkA7iVg5PNJrVeE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwcUXwMMAkA7iVg5PNJrVeE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)