Satz ID IBUBdwuASspjP0jCsAAGVm4qP5I
971
verb
[Schlußformel von Handschriften]
(unedited)
V(infl. unedited)
preposition
[lokal]
(unedited)
PREP(infl. unedited)
substantive_fem
Anfang
(unedited)
N.f(infl. unedited)
personal_pronoun
[Suffix Pron.sg.3.f.]
(unedited)
-3sg.f
preposition
[lokal]
(unedited)
PREP(infl. unedited)
substantive_masc
Ende
(unedited)
N.m(infl. unedited)
personal_pronoun
sie [pron. suff. 3. fem. sg.]
(unedited)
-3sg.f
preposition
wie
(unedited)
PREP(infl. unedited)
verb_3-inf
(vor/auf)finden; entdecken; ermitteln
(unedited)
V(infl. unedited)
verb_3-lit
schreiben, malen, als Schreiber arbeiten
(unedited)
V(infl. unedited)
verb_caus_3-lit
schreiben, zeichnen
(unedited)
V(infl. unedited)
verb_caus_3-lit
kollationieren
(unedited)
V(infl. unedited)
972
verb_caus_3-lit
prüfen, untersuchen
(unedited)
V(infl. unedited)
verb_caus_3-lit
berichtigen (Handschrift)
(unedited)
V(infl. unedited)
substantive_fem
Zeichen, Figur, Gestalt
(unedited)
N.f(infl. unedited)
preposition
zu, bis, an, in [lokal]
(unedited)
PREP(infl. unedited)
substantive_fem
Zeichen, Figur, Gestalt
(unedited)
N.f(infl. unedited)
Von Anfang bis Ende fertiggestellt wie schriftlich vorgefunden, dabei Zeichen für Zeichen kopiert, kollationiert, geprüft und berichtigt.
Autor:innen:
Burkhard Backes;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch, Anne Grischeck, Sophie Diepold, Daniel A. Werning
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 14.10.2024)
Persistente ID:
IBUBdwuASspjP0jCsAAGVm4qP5I
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwuASspjP0jCsAAGVm4qP5I
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Burkhard Backes, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anne Grischeck, Sophie Diepold, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBdwuASspjP0jCsAAGVm4qP5I <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwuASspjP0jCsAAGVm4qP5I>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwuASspjP0jCsAAGVm4qP5I, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.