معرف الجملة IBUBdx00zeBuYkL9jPm1GQytziA



    substantive_masc
    de
    Schrift

    Inf
    V\inf

    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Gen.]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    verb_3-inf
    de
    herauskommen

    Partcp.act.gem.sgf
    V~ptcp.distr.act.f.sg

    preposition
    de
    aus (lokal)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    Scheune, Kornspeicher

    (unspecified)
    N.f:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de
    enthaltend

    Adj.sgf
    PREP-adjz:f.sg

    substantive_masc
    de
    [eine Körnerfrucht]

    (unspecified)
    N.m:sg


    4
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    Scheune, Kornspeicher

    (unspecified)
    N.f:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de
    enthaltend

    Adj.sgf
    PREP-adjz:f.sg

    substantive_masc
    de
    Gerste (Hordeum spec.)

    (unspecified)
    N.m:sg


    5
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    Scheune, Kornspeicher

    (unspecified)
    N.f:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de
    enthaltend

    Adj.sgf
    PREP-adjz:f.sg


    zerstört
     
     

     
     
de
Die Schrift des Herauskommenden aus der Scheune mit Pecha-Frucht, der Scheune mit Gerste und der Scheune mit [...].
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Stefan Grunert؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

معرف دائم: IBUBdx00zeBuYkL9jPm1GQytziA
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdx00zeBuYkL9jPm1GQytziA

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Stefan Grunert، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Daniel A. Werning، معرف الجملة IBUBdx00zeBuYkL9jPm1GQytziA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdx00zeBuYkL9jPm1GQytziA>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdx00zeBuYkL9jPm1GQytziA، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)