Identifiant de phrase IBUBdxbBBUq7m0Z5gY4s5vi4GCU
Commentaires
-
Unsicher. Vgl. Fox, S. 22, der in dem Suffix hinter mrw.t einen Genitivus objectivus und keinen Genitivus subjectivus vermutete. Mathieu, S. 62 und S. 75, Anm. 224 las pẖr.n=k 〈wj〉 n=k (m) mrw.t=k: "tu ma envahie de ton amour", was gut zum vorigen Satz passt, aber eben eine Emendation erfordert. Müllers "(Denn) hast du mir entzogen (?) deine Liebe, (so) sage ich zu meinem Herzen (...)" (S. 23) würde zwar den Anfang der Strophe mit den folgenden Teilen gut verbinden, aber das von ihm vorausgesetzte Temporal- oder Konditionalsatzgefüge sḏm.n=f jw=f ḥr sḏm gibt es nicht.
Identifiant permanent:
IBUBdxbBBUq7m0Z5gY4s5vi4GCU
URL permanente:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxbBBUq7m0Z5gY4s5vi4GCU
Citer en tant que:
(Citation complète)Lutz Popko, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Svenja Damm, Anja Weber, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW, Identifiant de phrase IBUBdxbBBUq7m0Z5gY4s5vi4GCU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxbBBUq7m0Z5gY4s5vi4GCU>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxbBBUq7m0Z5gY4s5vi4GCU, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’identifiant / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.