Satz ID IBUBdxnjhxCcCUbhnHaTaGzZH7w



    particle
    de [Futur III]

    Aux.jw.stpr.1pl_(Prep)_Verb
    AUX:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.1.c.]

    (unspecified)
    -1pl

    preposition
    de [Bildungselement des Futur III]

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-lit
    de (in der Falle) fangen

    Inf_Aux.jw
    V\inf

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Tausend

    Noun.pl.stc
    N.m:pl:stc

    substantive_masc
    de Vogel (allg.)

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

de Wir werden unter den Tausenden von Vögeln (mit dem Klappnetz) (Beute) einfangen.

Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Lutz Popko (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.12.2021)

Persistente ID: IBUBdxnjhxCcCUbhnHaTaGzZH7w
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxnjhxCcCUbhnHaTaGzZH7w

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Lutz Popko, Satz ID IBUBdxnjhxCcCUbhnHaTaGzZH7w <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxnjhxCcCUbhnHaTaGzZH7w>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxnjhxCcCUbhnHaTaGzZH7w, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)