معرف الجملة IBUBdxrv0uUzxUyXqV9Q0bLX89k


rt;Z07 zerstört jm =j




    rt;Z07
     
     

     
     



    zerstört
     
     

     
     


    preposition
    de
    durch

    Prep.stpr.1sg
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg




     
     

     
     
de
[...] durch mich (?).
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Walter Reineke؛ مع مساهمات من قبل: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، Gunnar Sperveslage (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٢/١١)

معرف دائم: IBUBdxrv0uUzxUyXqV9Q0bLX89k
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxrv0uUzxUyXqV9Q0bLX89k

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Walter Reineke، مع مساهمات من قبل AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، Gunnar Sperveslage، معرف الجملة IBUBdxrv0uUzxUyXqV9Q0bLX89k <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxrv0uUzxUyXqV9Q0bLX89k>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ٢٠، إصدار تطبيق الويب ٢.۳.٢، ٢٠٢٥/۱٠/۳۱ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxrv0uUzxUyXqV9Q0bLX89k، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)