Satz ID IBUBdyDo5y8imEw9l35zGldubRw
verb_2-lit
bauen
SC.n.act.ngem.1sg
V\tam.act-ant:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.1.c.]
(unspecified)
-1sg
substantive_masc
Haus
Noun.sg.stpr.3sgf
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron.sg.3.f.]
(unspecified)
-3sg.f
preposition
in
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Haus
(unspecified)
N.m:sg
adjective
rein
Adj.sgm
ADJ:m.sg
nisbe_adjective_preposition
von [Genitiv]
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
substantive_masc
Vater
Noun.sg.stpr.3sgf
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron.sg.3.f.]
(unspecified)
-3sg.f
gods_name
Amun
(unspecified)
DIVN
verb_3-inf
machen, tun
Rel.form.ngem.sgf.nom.subj
V\rel.f.sg
preposition
für
Prep.stpr.3sgf
PREP:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron.sg.3.f.]
(unspecified)
-3sg.f
substantive_masc
Vater
Noun.sg.stpr.3sgf
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron.sg.3.f.]
(unspecified)
-3sg.f
gods_name
Re
(unspecified)
DIVN
preposition
in, am [temporal]
(unspecified)
PREP
substantive_masc
erstes Mal
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
Länge
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
Elle (Längenmaß)
(unspecified)
N.m:sg
cardinal
[Zahl/Q]
(unspecified)
NUM.card
substantive_fem
Breite (als Maßangabe)
(unspecified)
N.f:sg
substantive_masc
Elle (Längenmaß)
(unspecified)
N.m:sg
cardinal
[Zahl/Q]
(unspecified)
NUM.card
0,5Q
Z22
verb_4-inf
bauen
Partcp.pass.ngem.sgm
V\ptcp.pass.m.sg
preposition
in
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Breite (als Maßangabe)
Noun.sg.stpr.3sgm
N.f:sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
adjective
jeder; alle
Adj.sgf
ADJ:f.sg
substantive_masc
Türflügel
Noun.du.stabs
N.m:du
preposition
bestehend aus
(unspecified)
PREP
substantive_masc
libanesische Tanne; [Koniferenholz (des Libanon)]
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
Mauer
(unspecified)
N.m:sg
verb_3-inf
machen, tun
PsP.3sgm
V\res-3sg.m
preposition
bestehend aus
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Stein
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
(Fuß)Boden
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
preposition
bestehend aus
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Stein
(unspecified)
N.m:sg
substantive_fem
Steinbruch
(unspecified)
N.f:sg
adjective
jeder; alle
Adj.sgf
ADJ:f.sg
verb_3-inf
finden
PsP.3sgf
V\res-3sg.f
preposition
im Inneren von, in
Prep.stpr.3sgm
PREP:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
Ich erbaute ihr Haus im reinen Haus ihres Vaters Amun, was für sie ihr Vater Re beim ersten Mal gemacht hatte, Länge 100 Ellen, Breite 100 Ellen [...], gemauert in seiner ganzen Breite, die beiden Türflügel aus Zedernholz, die Umfassungsmauer aus Stein gemacht, sein Fußboden aus Stein - jeder Steinbruch wurde in ihm gefunden.
Datierung:
Autor:innen:
Adelheid Burkhardt;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch,
Doris Topmann,
Anja Weber,
Gunnar Sperveslage
;
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 29.09.2024)
Persistente ID:
IBUBdyDo5y8imEw9l35zGldubRw
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyDo5y8imEw9l35zGldubRw
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Adelheid Burkhardt, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Doris Topmann, Anja Weber, Gunnar Sperveslage, Satz ID IBUBdyDo5y8imEw9l35zGldubRw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyDo5y8imEw9l35zGldubRw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyDo5y8imEw9l35zGldubRw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.