Satz ID IBUBdybW7lNcf0H0mgWYWMEEW4A




    particle
    de
    weil

    (unspecified)
    PTCL





    K24
     
     

     
     


    title
    de
    Obergutsverwalter der Gottesverehrerin

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN


    substantive_masc
    de
    Gerechtfertigter (der selige Tote)

    (unspecified)
    N.m:sg


    gods_name
    de
    Re

    (unspecified)
    DIVN
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Denn der Obergutsverwalter der Gottesverehrerin Ibi, der Gerechtfertigte, ist Re;
Autor:innen: Elke Freier; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Doris Topmann, Anja Weber, Gunnar Sperveslage (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 18.06.2025)

Persistente ID: IBUBdybW7lNcf0H0mgWYWMEEW4A
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdybW7lNcf0H0mgWYWMEEW4A

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Elke Freier, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Doris Topmann, Anja Weber, Gunnar Sperveslage, Satz ID IBUBdybW7lNcf0H0mgWYWMEEW4A <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdybW7lNcf0H0mgWYWMEEW4A>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdybW7lNcf0H0mgWYWMEEW4A, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)