Sentence ID IBUBdzLQRi1KNEQSnv3XUcmgDzY
Comments
-
[s]mn: Ergänzung der kleinen Lücke vor mn nach Kitchen. Die Parallele oBM EA 5622 (vgl. die vorige Anmerkung) hat einfaches mn ohne folgendes sw.
sw bezieht sich entweder auf den König oder die Taten.
pr-Jmn: Es steht erst der sitzende Amun als Götterdeterminativ, dann das Wort pr und dann der Gottesname Jmn selbst.
hru̯: In der von Daressy vermerkten kleinen Lücke vor dem Füllstrich und über der Buchrolle ergänzte Kitchen ein jb. Zwar kommt die Phrase hru̯ jb so häufig vor, dass jb auch zu einem Determinativ des bloßen hru̯ werden kann (Wb II, 496), doch steht es auch in diesen Fällen nach und nicht vor der Buchrolle. Was in der kleinen Lücke gestanden hat, muss daher offen bleiben.
=sn bezieht sich in den vorigen beiden Sätzen auf die "Götter von Theben". Hier scheint es sich eher auf die im vorigen Satz angesprochenen Taten zu handeln (vgl. vielleicht DZA 29.213.790), jedoch ist der Bezug, wie auch derjenige des hru̯ unsicher.
Da ein Foto des Versos fehlt, kann die Länge der Lücken am Kolumnenende bzw. -anfang nicht angegeben werden.
Persistent ID:
IBUBdzLQRi1KNEQSnv3XUcmgDzY
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzLQRi1KNEQSnv3XUcmgDzY
Please cite as:
(Full citation)Lutz Popko, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Svenja Damm, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBdzLQRi1KNEQSnv3XUcmgDzY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzLQRi1KNEQSnv3XUcmgDzY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzLQRi1KNEQSnv3XUcmgDzY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.