Satz ID IBUBdzREykHMQEjIq77BcQbtH1U


Opet 282.R [ḏd-mdw] [jn] -GN- [nb.t] [Ḥw.t-sḫm].PL 3Q nb.PL ca. 5Q



    Opet 282.R
     
     

     
     


    [ḏd-mdw]
     
     

    (unspecified)



    [jn]
     
     

    (unspecified)



    -GN-
     
     

    (unspecified)



    [nb.t]
     
     

    (unspecified)



    [Ḥw.t-sḫm].PL
     
     

    (unspecified)



    3Q
     
     

     
     

    adjective
    de alle

    (unspecified)
    ADJ


    ca. 5Q
     
     

     
     

fr [Paroles à dire par Hathor?, maîtresse de Hi]w, [... ... ...] tous les [...].

Autor:innen: Aurélie Paulet; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Persistente ID: IBUBdzREykHMQEjIq77BcQbtH1U
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzREykHMQEjIq77BcQbtH1U

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Aurélie Paulet, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBdzREykHMQEjIq77BcQbtH1U <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzREykHMQEjIq77BcQbtH1U>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzREykHMQEjIq77BcQbtH1U, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)