معرف الجملة IBUBdzRXC6vxWE71jBKz5zs2UO8



    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Gen.] (gehört nach WCN 6780)

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_fem
    de
    Wasserflut (gehört nach WCN 6780)

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_fem
    de
    Weg

    (unspecified)
    N.f:sg

    adjective
    de
    geheim

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg

    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Gen.]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_fem
    de
    Westen

    (unspecified)
    N.f:sg
de
der Wasserflut (gehört in SE 1090), der geheime Weg des Westens.
مؤلف (مؤلفون): Elke Freier؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Lutz Popko، Daniel A. Werning، Doris Topmann، Niklas Hartmann ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١١)

معرف دائم: IBUBdzRXC6vxWE71jBKz5zs2UO8
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzRXC6vxWE71jBKz5zs2UO8

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Elke Freier، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Lutz Popko، Daniel A. Werning، Doris Topmann، Niklas Hartmann، معرف الجملة IBUBdzRXC6vxWE71jBKz5zs2UO8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzRXC6vxWE71jBKz5zs2UO8>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzRXC6vxWE71jBKz5zs2UO8، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)