Satz ID IBcCIQvr3GXss0FzvWaR0f11oQw


Fragment rt. 20

Fragment rt. 20 rt. 20,x+1 [___].n =f sw



    Fragment rt. 20

    Fragment rt. 20
     
     

     
     




    rt. 20,x+1
     
     

     
     

    verb
    de [Verb]

    SC.n.act.ngem.3sgm
    V\tam.act-ant:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    personal_pronoun
    de ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    =3sg.m

de [… ] er hat ihn […]

Autor:innen: Marc Brose; unter Mitarbeit von: Billy Böhm, Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Lutz Popko (Textdatensatz erstellt: 07.08.2017, letzte Änderung: 30.10.2023)

Kommentare
  • Massart, Leiden Magical Papyrus, 88 Anm. 32 gibt aufgrund der Determinative als möglichen Ergänzungsvorschlag [ṯꜣi̯].n „he caught“.

    Autor:in des Kommentars: Marc Brose; Datensatz erstellt: 11.08.2017, letzte Revision: 11.08.2017

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBcCIQvr3GXss0FzvWaR0f11oQw
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcCIQvr3GXss0FzvWaR0f11oQw

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Marc Brose, unter Mitarbeit von Billy Böhm, Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Lutz Popko, Satz ID IBcCIQvr3GXss0FzvWaR0f11oQw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcCIQvr3GXss0FzvWaR0f11oQw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcCIQvr3GXss0FzvWaR0f11oQw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)