Sentence ID IBcCIcpKB5KFD00apjg2ioI6nUE
particle_nonenclitic
dann
(unspecified)
PTCL
verb_2-lit
kosten
kꜣ+SC.act.ngem.2sgm
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
demonstrative_pronoun
die [Artikel pl.c.]
(unspecified)
art:pl
verb_2-lit
kosten
Rel.form.ngem.sgm.nom.subj
V\rel.m.sg
rt. 4,13
demonstrative_pronoun
der [Artikel sg.m.]
(unspecified)
art:m.sg
substantive
Meer
(unspecified)
N
preposition
aus
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Hand
Noun.sg.stpr.3sgm
N.f:sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
•
Dann wirst du ⸢kosten⸣, was das Meer gekostet hat aus seiner Hand.
Dating (time frame):
19. Dynastie
PFJ4POQ5VBFU3EHNXP4MRDLXBA
Author(s):
Marc Brose;
with contributions by:
Billy Böhm, Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Lutz Popko
(Text file created: 08/07/2017,
latest changes: 10/30/2023)
Comments
-
Die Schreibung des Wortes ist äußerst ungewöhnlich, aber noch anderweitig belegt; siehe Massart, Leiden Magical Papyrus, 66 Anm. 7 mit Belegen Gardiner, Late Egyptian Miscellanies, 124,7 und LD III 146,30; vgl. noch Beck, Sāmānu, 123-124 ad 3; und Hoch, Semitic Words, 52-53, Nr. 52; Meeks, in: BiOr 54, 1997, 37.
(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)
Persistent ID:
IBcCIcpKB5KFD00apjg2ioI6nUE
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcCIcpKB5KFD00apjg2ioI6nUE
Please cite as:
(Full citation)Marc Brose, with contributions by Billy Böhm, Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Lutz Popko, Sentence ID IBcCIcpKB5KFD00apjg2ioI6nUE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcCIcpKB5KFD00apjg2ioI6nUE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcCIcpKB5KFD00apjg2ioI6nUE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).