معرف الجملة IBcCmATcoq4Q80Ghu8w7EWie9nM
تعليقات
-
[pr-ꜥꜣ]: Vorschlag zur Ergänzung von O’Rourke (Royal Book of Protection, 70 [E]), da der von ihm rekonstruierte Platz zu knapp für den Königsnamen in Kartusche ist. Im erhaltenen Teil von Spruch E ist allerdings regelmäßig der Königsname geschrieben. Obschon O’Rourke angibt, bei der Rekonstruktion der Kolumnen eine Breite von 19 cm zugrundegelegt zu haben (Royal Book of Protection, 4), ergeben die von ihm in der Übersetzung (ebd., 57–58) angegebenen Maße eine Kolumnenbreite von 17,5 cm. Geht man von einer Kolumnenbreite von 19 cm aus, könnte ein etwas enger geschriebener Königsname in Zeile 15 passen, die im Vergleich zum Rest der Kolumne 3 ohnehin etwas enger geschrieben ist.
معرف دائم:
IBcCmATcoq4Q80Ghu8w7EWie9nM
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcCmATcoq4Q80Ghu8w7EWie9nM
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)Anke Blöbaum، مع مساهمات من قبل Peter Dils، Altägyptisches Wörterbuch، Lutz Popko، Daniel A. Werning، معرف الجملة IBcCmATcoq4Q80Ghu8w7EWie9nM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcCmATcoq4Q80Ghu8w7EWie9nM>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcCmATcoq4Q80Ghu8w7EWie9nM، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.