معرف الجملة IBcCmfADWRTISEPohcYHBxA6Cr0



    interjection
    de
    oh!; [Interjektion]

    (unspecified)
    INTJ




    3 cm
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    Himmel

    (unspecified)
    N.f:sg
de
Oh, [… … …] Himmel (?)!
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Anke Blöbaum؛ مع مساهمات من قبل: Peter Dils، Altägyptisches Wörterbuch، Lutz Popko، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: ٢٠١٧/٠٩/٢٨، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

تعليقات
  • [ḥr.t]: Erhalten ist die Gruppe t-Brot (X1) über dem Himmelszeichen (N1), was in diesem Papyrus besser zur Schreibung von ḥr.t passt, vgl. O’Rourke, Royal Book of Protection 96 [NN]. Es könnte sich eventuell auch um nn.t „Gegenhimmel“ (Wb 2, 213.7; LGG IV, 246) handeln.

    كاتب التعليق: Anke Blöbaum؛ مع مساهمات من قبل: Peter Dils ؛ تم إنشاء ملف البيانات: ٢٠١٨/٠٢/٢٦، آخر مراجعة: ٢٠١٩/٠٤/١٣

(سيشير الإصدار المستقبلي لتطبيق الويب ‏TLA‏ أيضًا إلى نطاق تعليقات المؤلفين أو حاشياتهم التوضيحية، أي أجزاء الجملة المعنية التي يشير إليها التعليق/الحاشية التوضيحية. للإطلاع على خطة التطوير، انظر هنا‏.)

معرف دائم: IBcCmfADWRTISEPohcYHBxA6Cr0
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcCmfADWRTISEPohcYHBxA6Cr0

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Anke Blöbaum، مع مساهمات من قبل Peter Dils، Altägyptisches Wörterbuch، Lutz Popko، Daniel A. Werning، معرف الجملة IBcCmfADWRTISEPohcYHBxA6Cr0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcCmfADWRTISEPohcYHBxA6Cr0>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcCmfADWRTISEPohcYHBxA6Cr0، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)