Satz ID IBgAVvJ9waMQFkjrvgRass06hTw


15.03,4 zerstört ⸮=j? 1 bis 2 Q abgerieben, der Rest der Zeile ist zerstört





    15.03,4
     
     

     
     




    zerstört
     
     

     
     

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg




    1 bis 2 Q abgerieben, der Rest der Zeile ist zerstört
     
     

     
     
de
(15.03, 4) […] ich/mir (?) […].
Autor:innen: Anke Blöbaum; unter Mitarbeit von: Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 28.09.2017, letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBgAVvJ9waMQFkjrvgRass06hTw
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgAVvJ9waMQFkjrvgRass06hTw

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Anke Blöbaum, unter Mitarbeit von Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Satz ID IBgAVvJ9waMQFkjrvgRass06hTw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgAVvJ9waMQFkjrvgRass06hTw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgAVvJ9waMQFkjrvgRass06hTw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)