معرف الجملة IBgAWXS4XclB0kgVp2zbhew3xg4



    substantive_masc
    de
    Schutz

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    epith_god
    de
    der große Gott (Gott)

    (unspecified)
    DIVN




    Zerstört
     
     

     
     




    12
     
     

     
     




    Zerstört
     
     

     
     

    preposition
    de
    unter (etwas sein) (etwas tragend)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    Gift

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_fem
    de
    Gleiches

    (unspecified)
    N.f:sg
النقوش مرتبة بشكل اصطناعي
de
Ein Schutz des großen Gottes [...] die vergiftet sind ebenso.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Jakob Schneider؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Anja Weber، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: ٢٠١٨/٠١/١٢، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

معرف دائم: IBgAWXS4XclB0kgVp2zbhew3xg4
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgAWXS4XclB0kgVp2zbhew3xg4

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Jakob Schneider، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Anja Weber، Daniel A. Werning، معرف الجملة IBgAWXS4XclB0kgVp2zbhew3xg4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgAWXS4XclB0kgVp2zbhew3xg4>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgAWXS4XclB0kgVp2zbhew3xg4، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)