Sentence ID IBgAYTeWZX145URDgImyMbufhxc


šde.t šdj.t ḏꜥs





     
     

     
     


    verb
    de
    zaubern, bezaubern

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    substantive_fem
    de
    Graben, Brunnen, Kanal

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)




     
     

     
     



    ḏꜥs
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)
de
[… …] … … […] …
Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Text file created: 03/02/2018, latest changes: 07/16/2024)

Comments
  • Hrsg. übersetzt: „[… … …] eine Einkunftsquelle (?), eine Wassergrube […] …“. - ḏꜥs hat das Hausdeterminativ; theoretisch kann in der vorangehenden Lücke ein dazugehöriges Einkonsonantenzeichen gestanden haben.

    Commentary author: Günter Vittmann (Data file created: 03/05/2018, latest revision: 07/30/2018)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBgAYTeWZX145URDgImyMbufhxc
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgAYTeWZX145URDgImyMbufhxc

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sentence ID IBgAYTeWZX145URDgImyMbufhxc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgAYTeWZX145URDgImyMbufhxc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgAYTeWZX145URDgImyMbufhxc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)