Satz ID IBgBk4R12xZiJUugg9raEfRPvbQ


SAT 19, 46

SAT 19, 46 nn jnk js ḏd.tw s(t)



    SAT 19, 46

    SAT 19, 46
     
     

     
     

    particle
    de [Negationspartikel]

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de ich [Selbst. Pron. sg.1.c]

    (unedited)
    1sg

    particle
    de [Partikel]

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    verb_2-lit
    de sagen; mitteilen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de es [Enkl. Pron. sg.3.c.]

    (unedited)
    =3sg.c

fr Je ne suis pas celui qui le dit!

Autor:innen: Annik Wüthrich; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning (Textdatensatz erstellt: 12.07.2018, letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBgBk4R12xZiJUugg9raEfRPvbQ
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgBk4R12xZiJUugg9raEfRPvbQ

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Annik Wüthrich, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Satz ID IBgBk4R12xZiJUugg9raEfRPvbQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgBk4R12xZiJUugg9raEfRPvbQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgBk4R12xZiJUugg9raEfRPvbQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)