Satz ID IBgBk4R12xZiJUugg9raEfRPvbQ
SAT 19, 46
SAT 19, 46
particle
[Negationspartikel]
(unedited)
PTCL(infl. unedited)
personal_pronoun
ich [Selbst. Pron. sg.1.c]
(unedited)
1sg
particle
[Partikel]
(unedited)
PTCL(infl. unedited)
verb_2-lit
sagen; mitteilen
(unedited)
V(infl. unedited)
personal_pronoun
es [Enkl. Pron. sg.3.c.]
(unedited)
=3sg.c
Je ne suis pas celui qui le dit!
Datierung:
Ptolemäerzeit
GLBPY4URKFEWDDK5FK7RAIK5HA
Autor:innen:
Annik Wüthrich;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning
(Textdatensatz erstellt: 12.07.2018,
letzte Änderung: 14.10.2024)
Persistente ID:
IBgBk4R12xZiJUugg9raEfRPvbQ
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgBk4R12xZiJUugg9raEfRPvbQ
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Annik Wüthrich, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Satz ID IBgBk4R12xZiJUugg9raEfRPvbQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgBk4R12xZiJUugg9raEfRPvbQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgBk4R12xZiJUugg9raEfRPvbQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.