معرف الجملة IBgBk5StIkcxI0eepatLIJVEiQU


SAT 19, 24 Rw~wꜣ~kꜣ~ty zp-sn.w



    SAT 19, 24

    SAT 19, 24
     
     

     
     




    Rw~wꜣ~kꜣ~ty
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)

    substantive
    de
    zweimal (Betonung vor allem beim Imperativ)

    (unedited)
    N(infl. unedited)
النقوش مرتبة بشكل اصطناعي
fr
Rououakati Rououakati!
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Annik Wüthrich؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Peter Dils، Simon D. Schweitzer، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: ٢٠١٨/٠٧/١٢، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

تعليقات
  • Théonyme en écriture syllabique suggérant une origine étrangère. Allen, Book of the Dead, 216, note 342 propose de ségmenter le lexème en deux parties: rw "le lion", wkt pouvant avoir une origine sémitique ce qui lui permet de proposer "lion who leaves his scent." On remarquera la proximité avec un terme similaire désignant Amon dans le ch. 165, 33c. Il apparaît sans doute également plus bas en 32b avec une graphie moins développée.

    كاتب التعليق: Annik Wüthrich

(سيشير الإصدار المستقبلي لتطبيق الويب ‏TLA‏ أيضًا إلى نطاق تعليقات المؤلفين أو حاشياتهم التوضيحية، أي أجزاء الجملة المعنية التي يشير إليها التعليق/الحاشية التوضيحية. للإطلاع على خطة التطوير، انظر هنا‏.)

معرف دائم: IBgBk5StIkcxI0eepatLIJVEiQU
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgBk5StIkcxI0eepatLIJVEiQU

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Annik Wüthrich، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Peter Dils، Simon D. Schweitzer، Daniel A. Werning، معرف الجملة IBgBk5StIkcxI0eepatLIJVEiQU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgBk5StIkcxI0eepatLIJVEiQU>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgBk5StIkcxI0eepatLIJVEiQU، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)