Satz ID IBgBkMEAaUwzY0ZLrHstTxh67eY
nn-wnw Zeichenreste Zeilenende Seitenende
Kommentare
-
Gardiner, HPBM III, Bd. 2, Taf. 72 ergänzt den nach der w-Schleife erhaltenen Zeichenrest fragend zu den Pluralstrichen, so dass man nn-wn=w lesen könnte. Allerdings ist auch das nn-wn zwei Zeilen darüber mit einer zusätzlichen w-Schleife geschrieben, so dass die w-Schleife von Zeile x+4 wohl ebenfalls eher zu nn-wn gehört, als dass es ein Suffixpronomen =w wäre.
Für die letzten Zeichenreste der Zeile schlägt Gardiner fragend die Ergänzung zu wḥꜥ vor.
Persistente ID:
IBgBkMEAaUwzY0ZLrHstTxh67eY
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgBkMEAaUwzY0ZLrHstTxh67eY
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Lutz Popko, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Daniel A. Werning, Satz ID IBgBkMEAaUwzY0ZLrHstTxh67eY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgBkMEAaUwzY0ZLrHstTxh67eY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgBkMEAaUwzY0ZLrHstTxh67eY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.