Satz ID IBgCIs9dVZH260Qxk3RVqNg9boE




    personal_pronoun
    de
    sie

    (unspecified)
    3sg.f


    epith_god
    de
    die ihn ausgeglichen hat

    (unspecified)
    DIVN


    substantive_masc
    de
    Geliebter

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc


    gods_name
    de
    Isis

    (unspecified)
    DIVN





    53
     
     

     
     


    epith_god
    de
    die mit Zauberkraft ausgerüstet ist

    (unspecified)
    DIVN
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Sie ist die, die ihn ausgeglichen hat (?), den Isis liebt, die mit Zauberkraft ausgerüstet ist.
Autor:innen: Mareike Wagner & Doris Topmann; unter Mitarbeit von: Mareike Wagner, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Doris Topmann (Textdatensatz erstellt: 10.08.2018, letzte Änderung: 16.12.2024)

Persistente ID: IBgCIs9dVZH260Qxk3RVqNg9boE
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgCIs9dVZH260Qxk3RVqNg9boE

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Mareike Wagner & Doris Topmann, unter Mitarbeit von Mareike Wagner, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Doris Topmann, Satz ID IBgCIs9dVZH260Qxk3RVqNg9boE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgCIs9dVZH260Qxk3RVqNg9boE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgCIs9dVZH260Qxk3RVqNg9boE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)