Sentence ID IBgCYcrG3WIy6kmPhnda6K8taeM



    substantive_fem
    de Feuer; Flamme

    (unspecified)
    N.f:sg




    8,8
     
     

     
     

    preposition
    de aus

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Mund

    Noun.sg.stpr.2sgf
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f

de Feuer (kommt) aus deinem Mund,

Author(s): Katharina Stegbauer; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Lutz Popko, Billy Böhm (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 02/04/2020)

Persistent ID: IBgCYcrG3WIy6kmPhnda6K8taeM
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgCYcrG3WIy6kmPhnda6K8taeM

Please cite as:

(Full citation)
Katharina Stegbauer, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Lutz Popko, Billy Böhm, Sentence ID IBgCYcrG3WIy6kmPhnda6K8taeM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgCYcrG3WIy6kmPhnda6K8taeM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgCYcrG3WIy6kmPhnda6K8taeM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)