Satz ID IBkAUwd6m1I9aEYPiQ2FSXkYXvE



    verb_3-lit
    de
    wüten

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    preposition
    de
    wie

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Leopard, Gepard

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-inf
    de
    betreten

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de
    Schlachtfeld

    (unspecified)
    N.m:sg

    particle
    de
    (es) existiert nicht

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de
    Kampf

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Nähe

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
de
Der wütet wie ein Leopard, wenn er das [Schl]achtf[eld] betritt, in dessen Gegenwart es (erst gar) keinen Kampf gibt;
Autor:innen: Marc Brose; unter Mitarbeit von: Charlotte Dietrich, Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 22.02.2019, letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBkAUwd6m1I9aEYPiQ2FSXkYXvE
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkAUwd6m1I9aEYPiQ2FSXkYXvE

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Marc Brose, unter Mitarbeit von Charlotte Dietrich, Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning, Satz ID IBkAUwd6m1I9aEYPiQ2FSXkYXvE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkAUwd6m1I9aEYPiQ2FSXkYXvE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkAUwd6m1I9aEYPiQ2FSXkYXvE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)