Satz ID IBkCBxaWlLXGMk1RqhoQVNbLmKQ
verb_3-inf
lieben
Partcp.act.ngem.sgf
V\ptcp.act.f.sg
preposition
von (jmd.)
Prep.stpr.2sgm
PREP:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
preposition
in der Eigenschaft als
(unspecified)
PREP
preposition
vor
Prep.stpr.2sgm
PREP:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
verb_3-lit
zusammenfügen
SC.pass.ngem.nom.subj
V\tam.pass
verb_4-inf
verfallen sein (von Gebäuden)
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
verb_2-lit
vervollständigen
SC.pass.ngem.nom.subj
V\tam.pass
substantive_masc
zerstört Gefundenes
(unspecified)
N.m:sg
verb_3-inf
legen
SC.pass.ngem.nom.subj
V\tam.pass
substantive_fem
Dauerndes (Opfer)
(unspecified)
N.f:sg
adjective
viel
Adj.plm
ADJ:m.pl
preposition
in
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Tempel
Noun.sg.stpr.2sgm
N.f:sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
Was du liebst, ist vor dir, zusammengefügt wurde das Verfallene, vervollständigt das Zerstörte und viele dauernde Opfer wurden in deinem Tempel gemacht.
Autor:innen:
Jakob Schneider;
unter Mitarbeit von:
Josefine Bar Sagi, Altägyptisches Wörterbuch
(Textdatensatz erstellt: 25.07.2019,
letzte Änderung: 05.10.2022)
Persistente ID:
IBkCBxaWlLXGMk1RqhoQVNbLmKQ
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCBxaWlLXGMk1RqhoQVNbLmKQ
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Jakob Schneider, unter Mitarbeit von Josefine Bar Sagi, Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBkCBxaWlLXGMk1RqhoQVNbLmKQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCBxaWlLXGMk1RqhoQVNbLmKQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCBxaWlLXGMk1RqhoQVNbLmKQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.