Identifiant de phrase IBkCEnOlmQoIwUZOiFaGiAjWsdE


Esna 2, Nr. 4.3 s[__] =j ḥm =k m snsn.PL




    Esna 2, Nr. 4.3
     
     

     
     


    verb
    de
    [Verb]

    SC.act.ngem.1sg
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    substantive_masc
    de
    Majestät

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    preposition
    de
    mittels; durch (etwas)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Lobpreis

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Ich [...] deine Majestät mit Jubel."
Auteur(s): Daniel von Recklinghausen; avec des contributions de: Peter Dils (Fichier texte créé: 31.07.2019, dernières modifications: 05.10.2022)

Identifiant permanent: IBkCEnOlmQoIwUZOiFaGiAjWsdE
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCEnOlmQoIwUZOiFaGiAjWsdE

Citer en tant que:

(Citation complète)
Daniel von Recklinghausen, avec des contributions de Peter Dils, Identifiant de phrase IBkCEnOlmQoIwUZOiFaGiAjWsdE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCEnOlmQoIwUZOiFaGiAjWsdE>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCEnOlmQoIwUZOiFaGiAjWsdE, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)