Sentence ID IBkCNDbWi2f4g0GMnZ2tuDGmd2U


18 Anfang der Zeile ⸢mtw⸣ ⸢⸮=k?⸣ ⸢ḫꜣꜥ⸣ [tꜣ] ⸢⸮sḥm.t?⸣ Rest der Zeile



    18
     
     

     
     


    Anfang der Zeile
     
     

     
     

    undefined
    de [Konjunktiv Fut.]

    (unspecified)
    (undefined)

    personal_pronoun
    de [Suffix 2. Pers. Sg. mask.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    verb
    de lassen

    (unspecified)
    V

    particle
    de [bestimmter Artikel fem. Sg.]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_fem
    de Frau

    (unspecified)
    N.f:sg


    Rest der Zeile
     
     

     
     

de [… ...] ... ... ... ... ... ⸢und du sollst⸣ [die] ⸢Frau⸣ … ⸢lassen⸣... ... […]

Author(s): Joachim Friedrich Quack (Text file created: 08/19/2019, latest changes: 12/10/2019)

Persistent ID: IBkCNDbWi2f4g0GMnZ2tuDGmd2U
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCNDbWi2f4g0GMnZ2tuDGmd2U

Please cite as:

(Full citation)
Joachim Friedrich Quack, Sentence ID IBkCNDbWi2f4g0GMnZ2tuDGmd2U <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCNDbWi2f4g0GMnZ2tuDGmd2U>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCNDbWi2f4g0GMnZ2tuDGmd2U, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)