Satz ID IBkCSN5s6zTHMEaKn9W1GFwySME
seine Fußspitzen sei(e)n (scil.: hartes) Afrikanisches Ebenholz,
Kommentare
-
hb〈n〉.w: So schon eine Idee von Gardiner, DZA 50.143.790 (gefolgt von Borghouts, Mag. Texts, 78), auch wenn die Stelle im Wb unter den Belegen für hb: „Pflug“ landete. Als solches übersetzt es auch Roccati, Magica Taurinensia, 169.338-339. Prinzipiell auszuschließen ist diese Idee nicht; in dem Fall würde wohl das Bild eines quasi den Weg pflügenden Fußes evoziert, der allein durch die Erschütterung die Skorpione schon von weitem verscheucht. Allerdings ist hb: „Pflug“ sonst nie mit dem Ast klassifiziert.
Persistente ID:
IBkCSN5s6zTHMEaKn9W1GFwySME
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCSN5s6zTHMEaKn9W1GFwySME
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Lutz Popko, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Satz ID IBkCSN5s6zTHMEaKn9W1GFwySME <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCSN5s6zTHMEaKn9W1GFwySME>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCSN5s6zTHMEaKn9W1GFwySME, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.