Identifiant de phrase ICAAFCpXqjgIl0hxoB9aldb5PG4
gods_name
Ach-Geist
Partcp.act.ngem.plm
V\ptcp.act.m.pl
substantive_fem
Udjat-Auge (Horusauge)
(unspecified)
N.f:sg
nisbe_adjective_preposition
[Genitiv (invariabel)]
(unspecified)
gen
gods_name
Osiris
(unspecified)
DIVN
epith_god
Herr der Ewigkeit
(unspecified)
DIVN
epith_god
Chontamenti ("der an der Spitze des Westens ist")
(unspecified)
DIVN
epith_god
der große Gott (Gott)
(unspecified)
DIVN
verb_3-inf
herauskommen
Partcp.act.ngem.plm
V\ptcp.act.m.pl
preposition
aus
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Duat
(unspecified)
N.f:sg
adjective
geheim
Adj.sgf
ADJ:f.sg
epith_god
Vorsteher des Hügels
(unspecified)
DIVN
substantive_masc
an der Spitze Befindlicher
(unspecified)
N.m:sg
verb_3-inf
erscheinen
Partcp.act.ngem.plm
V\ptcp.act.m.pl
preposition
aus
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Schiff
(unspecified)
N.m:sg
epith_god
Herr des Schreckens
Noun.pl.stabs
N:pl
epith_god
der viele Gesichter hat (u.a. Re, Verstorbener)
(unspecified)
DIVN
gods_name
Er gibt die beiden Länder zur Richtsstätte
SC.act.ngem.3sgf
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron.sg.3.f.]
(unspecified)
-3sg.f
substantive_masc
tausend
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
Brot (allg.)
(unspecified)
N.m:sg
substantive_fem
Bier
Noun.pl.stabs
N.f:pl
substantive_masc
tausend
(unspecified)
N.m:sg
substantive_fem
Leinen
Noun.pl.stabs
N.f:pl
substantive_masc
tausend
(unspecified)
N.m:sg
substantive_fem
Salböl
Noun.pl.stabs
N.f:pl
substantive_masc
tausend
(unspecified)
N.m:sg
substantive_fem
Rindvieh (coll.)
Noun.pl.stabs
N.f:pl
substantive_masc
tausend
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
Geflügel (koll.)
Noun.pl.stabs
N.m:pl
substantive_masc
Opfergabe (allg.)
Noun.pl.stabs
N.m:pl
Herrlich sind die beiden Udjat-Augen des Osiris, dem Herrn der Neheh-Ewigkeit, Chontamenti, dem großen Gott, der aus der geheimen Duat hervorkommt, der Vorderste der Stätte, der Oberste, der in der Barke erscheint, dem Herrn des Schreckens, der Vielgesichtige, sie gebe tausend an Brot und Bier, tausend an Leinen, tausend Salböl, tausend an Rindern, tausend an Geflügel und Opfer[n].
Datation (période):
Auteur(s):
Jakob Schneider;
avec des contributions de:
Emilia Mammola,
Anja Weber,
Gunnar Sperveslage
(Fichier texte créé: 31.10.2019,
dernières modifications: 07.07.2025)
Identifiant permanent:
ICAAFCpXqjgIl0hxoB9aldb5PG4
URL permanente:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICAAFCpXqjgIl0hxoB9aldb5PG4
Citer en tant que:
(Citation complète)Jakob Schneider, avec des contributions de Emilia Mammola, Anja Weber, Gunnar Sperveslage, Identifiant de phrase ICAAFCpXqjgIl0hxoB9aldb5PG4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICAAFCpXqjgIl0hxoB9aldb5PG4>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICAAFCpXqjgIl0hxoB9aldb5PG4, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’identifiant / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.