Sentence ID ICABNBqRSnvAykJSoDOmkzNPOME
verb_3-lit
bezaubern
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
personal_pronoun
dich [Enkl. Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
=2sg.c
gods_name
Selqet
(unspecified)
DIVN
g.15
verb_3-lit
abwenden
SC.act.ngem.3sgf
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron.sg.3.f.]
(unspecified)
-3sg.f
substantive_masc
körperliche Kraft
Noun.sg.stpr.2sgm
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
⸢Selkis⸣ [hat (dich) bezaubert], sie hat deine Kraft abgelenkt.
Dating (time frame):
30. Dynastie
ZAQON3S37NHEJMZP33RUX47ZY4
–
Ptolemaios I. Soter I.
7SZBT5EB75DZVEYNMMNDRAR6WM
Author(s):
Peter Dils;
with contributions by:
Lutz Popko
(Text file created: 05/13/2020,
latest changes: 10/13/2023)
Persistent ID:
ICABNBqRSnvAykJSoDOmkzNPOME
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICABNBqRSnvAykJSoDOmkzNPOME
Please cite as:
(Full citation)Peter Dils, with contributions by Lutz Popko, Sentence ID ICABNBqRSnvAykJSoDOmkzNPOME <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICABNBqRSnvAykJSoDOmkzNPOME>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICABNBqRSnvAykJSoDOmkzNPOME, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).