معرف الجملة ICACF3IOpxqs00vwm99bVQ5CBRY


Rede 2 des Beutemachers D 8, 78.4

Rede 2 des Beutemachers 2Q jtn.t D 8, 78.4 ḫnt Tꜣ-n-Tm



    Rede 2 des Beutemachers

    Rede 2 des Beutemachers
     
     

     
     




    2Q
     
     

     
     

    gods_name
    de
    Atonet (weibl. Sonnenscheibe)

    (unspecified)
    DIVN


    D 8, 78.4

    D 8, 78.4
     
     

     
     

    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP

    place_name
    de
    Land des Atum (Dendera)

    (unspecified)
    TOPN
de
--2Q-- weibliche Scheibe im Land des Atum.
مؤلف (مؤلفون): Alexa Rickert؛ مع مساهمات من قبل: Peter Dils، Svenja Damm، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٠/٠٨/٠٣، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

معرف دائم: ICACF3IOpxqs00vwm99bVQ5CBRY
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICACF3IOpxqs00vwm99bVQ5CBRY

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Alexa Rickert، مع مساهمات من قبل Peter Dils، Svenja Damm، Daniel A. Werning، معرف الجملة ICACF3IOpxqs00vwm99bVQ5CBRY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICACF3IOpxqs00vwm99bVQ5CBRY>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICACF3IOpxqs00vwm99bVQ5CBRY، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)