Sentence ID ICACF3IOpxqs00vwm99bVQ5CBRY


Rede 2 des Beutemachers D 8, 78.4

Rede 2 des Beutemachers 2Q jtn.t D 8, 78.4 ḫnt Tꜣ-n-Tm



    Rede 2 des Beutemachers

    Rede 2 des Beutemachers
     
     

     
     




    2Q
     
     

     
     

    gods_name
    de
    Atonet (weibl. Sonnenscheibe)

    (unspecified)
    DIVN


    D 8, 78.4

    D 8, 78.4
     
     

     
     

    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP

    place_name
    de
    Land des Atum (Dendera)

    (unspecified)
    TOPN
de
--2Q-- weibliche Scheibe im Land des Atum.
Author(s): Alexa Rickert; with contributions by: Peter Dils, Svenja Damm, Daniel A. Werning ; (Text file created: 08/03/2020, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: ICACF3IOpxqs00vwm99bVQ5CBRY
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICACF3IOpxqs00vwm99bVQ5CBRY

Please cite as:

(Full citation)
Alexa Rickert, with contributions by Peter Dils, Svenja Damm, Daniel A. Werning, Sentence ID ICACF3IOpxqs00vwm99bVQ5CBRY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICACF3IOpxqs00vwm99bVQ5CBRY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICACF3IOpxqs00vwm99bVQ5CBRY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)